[轻音乐创作背景]
《In Dreams》,来自约瑟夫·麦克曼勒斯(Joseph McManners)的《In Dreams》。
《指环王3》插曲翻唱版。
"家园已在身后,世界尽在眼前。Home's behind,the world ahead."
[轻音乐感悟随笔]
守护自己最爱的故乡,守护内心深处的家园,矮小的霍比特人,在保卫家乡人类之战中,心对朋友忠诚,眼睛始终纯澈,困难面前还带有点窘迫幽默,感谢甘道夫善良之神助这些善良的人一臂之力。
When the cold of winter comes
寒冷的冬天来临
Starless night will cover day
无星的夜晚侵占白天
In the veiling of the sun
太阳被遮住了
We will walk in bitter rain
我们走在凄风苦雨中
But in dreams
但在梦中
I can hear your name
我能听到你的名字
And in dreams
但在梦中
We will meet again
我们重逢
In the veiling of the sun
太阳被遮住了
We will walk in bitter rain
我们走在凄风苦雨中
But in dreams
但在梦中
I can hear your name
我能听到你的名字
And in dreams
但在梦中
We will meet again
我们重逢
When the seas and mountains fall
太阳在山海尽头落下
And we come, to end of days
我们结束了一天
In the dark I hear a call
我在黑暗中听到一声呼唤
Calling me there
叫我过去
I will go there
我走过去
And back again
然后又回来了